最近對這首歌有點聽到中毒成癮的傾向
自從在NHK節目上聽到現場就著迷了"~
聽不膩溫柔的歌聲啊收錄在"男聲3"專輯裡
不管是日文歌還是英文歌,老歌都比較耐聽
原唱小林明子的版本也很不錯
もしも願いが 叶うなら / 倘若願望能夠實現
吐息を白い バラに変えて / 願將嘆息化為雪白玫瑰
逢えない日には 部屋じゅうに 飾りましょう / 裝飾在沒有你的屋子裡
貴方を想いながら / 想念著你
Daring, I want you 逢いたくて / 親愛的我需要你 好想見到你
ときめく恋に駆け出しそうなの / 勾動心弦的戀曲 幾乎一觸而發
迷子のように立ちすくむ / 宛如迷失方向般 呆立而無法動彈
わたしをすぐに 届けたくて / 希望能即刻來到你身邊
ダイヤル回して 手を止めた / 停下旋轉撥號盤的手
I'm just a woman Fall in love / 我只是個墜入情網的女人
If my wishes can be true / 假如我的夢想可以成真
Will you change my sighs / 你願意改變我的嘆息嗎?
To roses, whiter roses Decorate them for you / 用玫瑰, 為你用白色玫瑰花裝飾著
Thinkin about you every night / 每個晚上想著你
And find out where I am / 以及每個晚上看到我在這
I am not livin' in your heart / 我沒活在你的心中
Daring, I need you どうしても / 親愛的我需要你 無論如何
口に出せない 願いがあるのよ / 有個說不出口的心願
土曜の夜と日曜の / 週末的夜晚
貴方がいつも欲しいから / 也希望有你陪伴
Daring, you love me 今すぐに / 親愛的, 你愛我 現在多麼想
貴方の声が聞きたくなるのよ / 聆聽妳的聲音
両手で頬を 押さえても / 即便是 雙手拖頰
途方に暮れる 夜が嫌い / 已厭倦 迷失方向的夜晚
Don't you remember When You were here / 你還記得當你還在這裡時
without a thinking We were caught in fire / 不再去想我們正火熱
I've got a love song but Where it goes / 我有一首愛之歌 但卻已遠離
three loving hearts are pullin' apart of one / 一顆愛你的心被撕裂為三
Can't stop you, Can't hold you / 無法停止, 無法擁抱你
Can't wait no more / 無法再等待
I'm just a woman fall in love / 我只是個墜入情網的女人
I'm just a woman fall in love / 我只是個墜入情網的女人
歌詞來源: 網路
- Mar 11 Tue 2008 23:37
德永英明"恋におちて~FALL IN LOVE"
close
全站熱搜
留言列表
發表留言